श्री महाभारत  »  पर्व 13: अनुशासन पर्व  »  अध्याय 107: भिन्न-भिन्न कर्मोंके अनुसार भिन्न-भिन्न लोकोंकी प्राप्ति बतानेके लिये धृतराष्ट्ररूपधारी इन्द्र और गौतम ब्राह्मणके संवादका उल्लेख  »  श्लोक 27-28
 
 
श्लोक  13.107.27-28 
धृतराष्ट्र उवाच
ये सर्वभूतेषु निवृत्तकामा
अमांसादा न्यस्तदण्डाश्चरन्ति।
न हिंसन्ति स्थावरं जङ्गमं च
भूतानां ये सर्वभूृतात्मभूता:॥ २७॥
निराशिषो निर्ममा वीतरागा
लाभालाभे तुल्यनिन्दाप्रशंसा:।
तथाविधानामेष लोको महर्षे
परं गन्ता धृतराष्ट्रो न तत्र॥ २८॥
 
 
अनुवाद
धृतराष्ट्र बोले - महर्षे! जो सम्पूर्ण प्राणियों में निःस्वार्थ हैं, जो मांस नहीं खाते, जो किसी प्राणी को दण्ड नहीं देते, जो स्थावर-जंगम प्राणियों की हिंसा नहीं करते, जिनके लिए सम्पूर्ण प्राणी अपनी आत्मा के समान हैं, जो इच्छा, ममता और आसक्ति से रहित हैं, जो लाभ-अलाभ, निन्दा-स्तुति में सदैव समभाव रखते हैं, ऐसे ही पुरुषों के लिए यह उत्तर कुरुण नाम का संसार है; परन्तु धृतराष्ट्र को वहाँ भी जाने की आवश्यकता नहीं है॥27-28॥
 
Dhritrashtra said – Maharshe! Those who are selfless among all living beings, who do not eat meat, who do not punish any living being, who do not do violence to living beings, movable and immovable, for whom all living beings are equal to their own soul, who are free from desire, affection and attachment, who are always equanimous in profit and loss, criticism and praise, only for such people is this world named Uttara Kuruna; But Dhritarashtra does not have to go there either. 27-28॥
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas