|
| |
| |
श्लोक 13.107.24  |
धृतराष्ट्र उवाच
ये नृत्यगीते कुशला जना: सदा
ह्ययाचमाना: सहिताश्चरन्ति।
तथाविधानामेष लोको महर्षे
परं गन्ता धृतराष्ट्रो न तत्र॥ २४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| धृतराष्ट्र बोले, 'महर्षि! यह नन्दनवन उन लोगों के लिए है जो नृत्य और गान में निपुण हैं, जो कभी किसी से कुछ नहीं मांगते तथा जो सदैव श्रेष्ठ लोगों के साथ विहार करते हैं; किन्तु राजा धृतराष्ट्र वहाँ भी नहीं जाने वाले हैं। |
| |
| Dhritarashtra said, 'Maharishi! This world of Nandanavan is for those people who are proficient in dance and song, who never beg for anything from anyone and who always move around with the noble people; but King Dhritarashtra is not going to go there either. |
| ✨ ai-generated |
| |
|