अथ दीर्घस्य कालस्य स तप्यन् शूद्रतापस:।
वने पञ्चत्वमगमत् सुकृतेन च तेन वै॥ ३४॥
अजायत महाराजवंशे स च महाद्युति:।
अनुवाद
तदनन्तर दीर्घकाल तक तपस्या करने के पश्चात् उस शूद्र तपस्वी ने वन में प्राण त्याग दिए और उन्हीं पुण्यों के प्रभाव से वह एक महान् वंश में अत्यन्त तेजस्वी बालक के रूप में उत्पन्न हुआ।
Thereafter, after performing penance for a long time, that Shudra ascetic died in the forest and due to the effect of the same good deeds, he was born as a very brilliant child in a great dynasty. 34 1/2