लुब्धक उवाच
कारणं यदि न स्याद् वै न कर्ता स्यास्त्वमप्युत।
विनाशकारणं त्वं च तस्माद् वध्योऽसि मे मत:॥ ४३॥
अनुवाद
शिकारी बोला - हे सर्प! यदि हम यह मान भी लें कि तुम न तो अपराध के कारण हो और न ही कर्ता, तो भी इस बालक की मृत्यु तुम्हारे कारण हुई है, अतः मैं तुम्हें वध के योग्य समझता हूँ।
The hunter said - O snake! Even if we assume that you are neither the cause nor the doer of the crime, still this boy's death has happened because of you, so I consider you worthy of being killed.