हयं वा दन्तिनं वापि रथं वा नृपसत्तम।
अभिरोहन्त्यनादृत्य हर्षुले पार्थिवे मृदौ॥ ५४॥
अनुवाद
हे राजन! विनोदी और सौम्य स्वभाव वाले राजा को पाकर उसके सेवक उसकी उपेक्षा करके उसके घोड़े, हाथी या रथ को अपनी सवारी के रूप में उपयोग करते हैं ॥ 54॥
O king! On finding a king who is humorous and of a gentle nature, his servants ignore him and use his horse, elephant or chariot for their own rides. ॥ 54॥