|
| |
| |
श्लोक 12.299.41  |
साध्या ऊचु:
क: स्विदेको रमते ब्राह्मणानां
क: स्विदेको बहुभिर्जोषमास्ते।
क: स्विदेको बलवान् दुर्बलोऽपि
क: स्विदेषां कलहं नान्ववैति॥ ४१॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| ऋषियों ने पूछा - हंस! ब्राह्मणों में कौन एकमात्र सुख का अनुभव करता है? वह कौन है जो अनेकों के साथ रहते हुए भी शांत रहता है? वह कौन है जो दुर्बल होने पर भी बलवान है और उनमें से कौन ऐसा है जो किसी से झगड़ा नहीं करता?॥41॥ |
| |
| The sages asked - Hans! Who among the Brahmins experiences the only happiness? Who is that one person who remains quiet even while living with many? Who is that one person who is strong even though he is weak and who among them is the one who does not quarrel with anyone?॥ 41॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|