श्री महाभारत  »  पर्व 12: शान्ति पर्व  »  अध्याय 265: राजा विचख्नुके द्वारा अहिंसा-धर्मकी प्रशंसा  »  श्लोक 8
 
 
श्लोक  12.265.8 
यदि यज्ञांश्च वृक्षांश्च यूपांश्चोद्दिश्य मानवा:।
वृथा मांसं न खादन्ति नैष धर्म: प्रशस्यते॥ ८॥
 
 
अनुवाद
यदि हम यह कहें कि मनुष्य जो वृक्ष 'यूप' बनाने के लिए काटते हैं तथा यज्ञ के लिए पशुबलि देकर जो मांस खाते हैं, वह व्यर्थ नहीं, अपितु धर्म है, तो यह बात सही नहीं है, क्योंकि ऐसे धर्म की कोई कद्र नहीं करता।
 
If we say that the trees which humans cut for the purpose of making 'yup' and the meat which they eat after sacrificing animals for the purpose of Yagya is not useless but is a Dharma (righteousness), then it is not correct because no one appreciates such a Dharma. 8.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas