|
| |
| |
अध्याय 104: राज्य, खजाना और सेना आदिसे वंचित हुए असहाय क्षेमदर्शी राजाके प्रति कालकवृक्षीय मुनिका वैराग्यपूर्ण उपदेश
|
| |
| श्लोक 1: युधिष्ठिर ने पूछा - "पितामह! यदि कोई राजा पुण्यात्मा हो और बहुत प्रयत्न करने पर भी उसे धन प्राप्त न हो, ऐसी स्थिति में यदि उसके मंत्री उसे कष्ट दें और वह कोष और सेना से रहित हो जाए, तो सुख चाहने वाला राजा कैसे जीवन निर्वाह करे ?॥1॥ |
| |
| श्लोक 2: भीष्म ने कहा- युधिष्ठिर! इस विषय में क्षेमदर्शी की कथा संसार में बार-बार कही जाती है। मैं तुमसे वही कहता हूँ। तुम ध्यानपूर्वक सुनो। |
| |
| श्लोक 3: हमने सुना है कि प्राचीन काल में एक बार कोसल के राजकुमार क्षेमदर्शी को बड़ी कठिन विपत्ति का सामना करना पड़ा। उनकी सारी सैन्य शक्ति नष्ट हो गई थी। उस समय वे कालकवृक्ष ऋषि के पास गए और उनके चरणों में प्रणाम करके उस विपत्ति से मुक्ति का उपाय पूछा॥3॥ |
| |
| श्लोक 4: राजा ने इस प्रकार प्रश्न किया - हे ब्रह्म! मनुष्य धन का भागी माना गया है; परंतु यदि मेरे समान मनुष्य बार-बार प्रयत्न करने पर भी राज्य न पा सके, तो उसे क्या करना चाहिए?॥4॥ |
| |
| श्लोक 5: हे महामुनि! आत्महत्या, दरिद्रता, दूसरों की शरण तथा ऐसे अन्य नीच कर्मों के अतिरिक्त यदि कोई अन्य उपाय हो तो कृपया मुझे बताइए।॥5॥ |
| |
| श्लोक 6: आप जैसे धार्मिक और कृतज्ञ संत ही मानसिक या शारीरिक रोग से पीड़ित व्यक्ति को आश्रय प्रदान कर सकते हैं ॥6॥ |
| |
| श्लोक 7: जब भी मनुष्य सांसारिक सुखों से विरक्त हो जाता है, तब वह सुख-दुःख का त्याग कर देता है और ज्ञानरूपी धन को प्राप्त होकर शाश्वत सुख का अनुभव करने लगता है ॥7॥ |
| |
| श्लोक 8: मैं उन मनुष्यों के लिए निरन्तर शोक करता हूँ जिनका सुख धन पर आधारित है, अर्थात् जो धन को ही अपना एकमात्र सुख मानते हैं; क्योंकि मेरे पास बहुत धन था, परन्तु वह स्वप्न में प्राप्त धन के समान नष्ट हो गया॥8॥ |
| |
| श्लोक 9: मेरी दृष्टि में जो लोग अपना विशाल धन त्याग देते हैं, वे बहुत कठिन कार्य करते हैं। मेरे पास अब धन के नाम पर कुछ भी नहीं है, फिर भी मैं उसकी आसक्ति नहीं छोड़ पा रहा हूँ॥9॥ |
| |
| श्लोक 10: हे ब्रह्मन! मैं राज्य के धन से वंचित हो गया हूँ, दरिद्र और दुःखी हूँ और इस दयनीय स्थिति को प्राप्त हुआ हूँ। कृपया मुझे इस संसार में धन के अतिरिक्त जो सुख है, उसका उपदेश दीजिए॥10॥ |
| |
| श्लोक 11: जब कोसल के बुद्धिमान राजकुमार ने यह प्रश्न पूछा, तब महाबली कालकवृक्ष ॥11॥ |
| |
| श्लोक 12: ऋषि बोले, "राजकुमार! आप बुद्धिमान हैं, अतः उचित था कि आपने अपनी बुद्धि से पहले ही यह निर्णय कर लिया होता। इस संसार में जो कुछ भी 'मैं' और 'मेरा' कहकर समझा या माना जाता है, वह सब अनित्य है।" |
| |
| श्लोक 13: जो कुछ तुम 'यह है' मानते हो, उसे पहले ही जान लेना चाहिए कि वह 'नहीं है'। ऐसा मानने वाला विद्वान पुरुष कठिन से कठिन विपत्ति में भी व्याकुल नहीं होता। ॥13॥ |
| |
| श्लोक 14: जो कुछ पहले था और अब है, वह न तो कभी था और न भविष्य में होगा। इस तथ्य को जानकर तुम सब पापों से मुक्त हो जाओगे ॥14॥ |
| |
| श्लोक 15: जो पहले एक बड़े समूह (गणराज्य) के अधीन रहा है और जो एक के बाद एक का हो गया है, वह न तो सबका है और न तुम्हारा है; इस बात को भलीभाँति समझकर कौन बार-बार चिन्ता करेगा?॥ 15॥ |
| |
| श्लोक 16: यद्यपि वे धन की देवी हैं, फिर भी वे रुकती नहीं और जिनके पास धन नहीं है, उनके पास आती हैं; तथापि शोक में खोई हुई सम्पत्ति को वापस लाने की शक्ति नहीं है; इसलिए किसी भी प्रकार शोक नहीं करना चाहिए ॥16॥ |
| |
| श्लोक 17: राजा! बताओ, आज तुम्हारे पिता कहाँ हैं? तुम्हारे दादाजी कहाँ चले गए हैं? आज न तो तुम उन्हें देख सकते हो और न ही वे तुम्हें देख सकते हैं॥17॥ |
| |
| श्लोक 18: तुम देखते और समझते हो कि यह शरीर अनित्य है, फिर तुम अपने पूर्वजों के लिए क्यों निरन्तर शोक करते हो? अपनी बुद्धि से विचार करो, एक दिन तुम्हारा भी अस्तित्व नहीं रहेगा ॥18॥ |
| |
| श्लोक 19: हे मनुष्यों के स्वामी! मैं, आप, आपके मित्र और शत्रु - हम सब एक दिन नहीं रहेंगे। यह सब नष्ट हो जाएगा॥19॥ |
| |
| श्लोक 20: इस समय जो लोग बीस या तीस वर्ष के हैं, वे सभी सौ वर्ष की आयु से पहले ही मर जायेंगे। |
| |
| श्लोक 21: ऐसी स्थिति में यदि मनुष्य को बहुत-सा धन भी अलग न हो, तो भी उसे ‘यह मेरा नहीं है’ ऐसा समझकर अपना कल्याण अवश्य ही चाहना चाहिए ॥21॥ |
| |
| श्लोक 22: जो कुछ भविष्य में प्राप्त होने वाला है, उसे 'मेरा नहीं है' ऐसा समझो और जो प्राप्त होकर नष्ट हो गया है, उसे भी 'मेरा नहीं था' ऐसा समझो। जो 'भाग्य ही सबसे बलवान है' ऐसा मानते हैं, वे विद्वान् पुरुष हैं और वे सत्पुरुषों के आश्रय कहे गए हैं।॥ 22॥ |
| |
| श्लोक 23-24: जो धनहीन हैं, वे भी रहते हैं और कुछ तो राज्य भी करते हैं; उनमें से कुछ तुम्हारे समान बुद्धिमान और बलवान हैं और कुछ तुमसे भी बड़े हो सकते हैं; परन्तु वे भी तुम्हारी तरह शोक नहीं करते। अतः तुम्हें भी शोक नहीं करना चाहिए। क्या तुम बुद्धि और बल में उन पुरुषों से श्रेष्ठ या उनके समान नहीं हो?॥23-24॥ |
| |
| श्लोक 25: राजा ने कहा - हे ब्राह्मण! मैं मानता हूँ कि यह सारा राज्य संयोगवश मेरे पास आया था और अब महाबलशाली काल ने इसे छीन लिया है॥ 25॥ |
| |
| श्लोक 26: तपोधन! जैसे जल का प्रवाह किसी भी वस्तु को बहा ले जाता है, वैसे ही काल के बल से मेरा राज्य हरण हो गया। उसी के फलस्वरूप मैं यह दुःख भोग रहा हूँ और जो कुछ मिलता है, उसी से किसी प्रकार अपना जीवन निर्वाह कर रहा हूँ॥ 26॥ |
| |
| श्लोक 27: ऋषि बोले - "हे कोसलराज! जब मनुष्य सत्य के प्रति आश्वस्त हो जाता है, तब उसे भूत या भविष्य की किसी भी बात का शोक नहीं होता। अतः तुम भी इसी प्रकार सब वस्तुओं के विषय में शोक से मुक्त हो जाओ॥ 27॥ |
| |
| श्लोक 28: मनुष्य केवल उन्हीं वस्तुओं की इच्छा करता है जो प्राप्त करने योग्य हैं। वह उन वस्तुओं की कभी इच्छा नहीं करता जो प्राप्त नहीं की जा सकतीं। इसलिए जो कुछ तुम्हारे पास है, उसका तुम भी भोग करो और उन वस्तुओं की कभी चिंता मत करो जो प्राप्त नहीं की जा सकतीं॥ 28॥ |
| |
| श्लोक 29: कोसलराज! क्या तुम संयोग से जो कुछ भी प्राप्त करोगे, उसे लेकर पहले की तरह ही आनंदपूर्वक रह सकोगे? आज राजसी धन से वंचित होने पर भी क्या तुमने शुद्ध हृदय से शोक का त्याग कर दिया है?॥29॥ |
| |
| श्लोक 30: धन के प्राप्त होने और फिर नष्ट हो जाने पर, उसके कारण अपने को अभागा समझने वाला मूर्ख मनुष्य सदैव विधाता की निन्दा करता है और प्रारब्ध से प्राप्त वस्तुओं से कभी संतुष्ट नहीं होता ॥30॥ |
| |
| श्लोक 31: वह दूसरे धनवानों को धन के अयोग्य समझता है। इसीलिए ईर्ष्या और दुःख सदैव उसका पीछा करते रहते हैं। 31. |
| |
| श्लोक 32: राजन! अपने को मनुष्य समझने वाले बहुत से लोग ईर्ष्या और अहंकार से भरे हुए हैं। कोसलराज! क्या आप इतने ईर्ष्यालु नहीं हैं? 32॥ |
| |
| श्लोक 33-34h: यद्यपि आपके पास धन नहीं है, फिर भी दूसरों का धन देखकर धैर्य रखना चाहिए, क्योंकि चतुर व्यक्ति सदैव दूसरों के धन का आनंद उठाते हैं और जो दूसरों से द्वेष रखता है, उसके पास धन होने पर भी वह बहुत शीघ्र नष्ट हो जाता है। |
| |
| श्लोक 34: जो पुण्यात्मा और धैर्यवान पुरुष योग के तत्त्व को जानते हैं, वे अपनी सम्पत्ति तथा अपने पुत्र-पौत्रों को भी स्वयं ही त्याग देते हैं। |
| |
| श्लोक d1-35: मैंने सुना है कि स्वायंभुव मनु के वंश में उत्पन्न, उत्तम आचरण और विचारों वाले राजा भरत ने नाना प्रकार के रत्नों से युक्त अपने समृद्ध राज्य का परित्याग कर दिया। इसी प्रकार देश के अन्य राजाओं ने भी अपने महान समृद्ध राज्यों का परित्याग कर दिया। वे सभी राजा अपने राज्यों का परित्याग करके वन में जंगली फल-मूल खाकर रहने लगे। वहाँ उन्होंने तपस्या और दुःख से पार पा लिया। धन की प्राप्ति निरन्तर प्रयत्न करने से होती है, परन्तु फिर भी उसे अत्यंत चंचल और अत्यंत दुर्लभ जानकर अन्य लोग उसका परित्याग कर देते हैं॥ 35॥ |
| |
| श्लोक 36: फिर भी, तुम बुद्धिमान हो। तुम जानते हो कि सुख प्रारब्ध के अधीन हैं और अस्थिर हैं। फिर भी, तुम उन वस्तुओं की इच्छा करते हो जो वांछित नहीं हैं और उनके लिए दीनतापूर्वक शोक करते हो ॥ 36॥ |
| |
| श्लोक 37: उपर्युक्त ज्ञान को समझने का प्रयत्न करो और इन सुखों को, जो तुम्हें भौतिक पदार्थों के वेश में बुरे लगते हैं, त्याग दो; क्योंकि वास्तव में सभी सुख बुरे स्वरूप ही हैं ॥37॥ |
| |
| श्लोक 38: बहुत से लोग भौतिक वस्तुओं या भोगों के लिए अपना धन गँवा देते हैं। कुछ लोग धन को ही स्थायी सुख मानकर उसे प्राप्त करने की इच्छा रखते हैं ॥38॥ |
| |
| श्लोक 39: कुछ लोग धन-संपत्ति में इतने मग्न हो जाते हैं कि उन्हें उसके अतिरिक्त सुख का कोई अन्य साधन सूझता ही नहीं। इसलिए वे धन कमाने का प्रयत्न करते रहते हैं। किन्तु भाग्यवश उस व्यक्ति के सारे प्रयत्न अचानक ही नष्ट हो जाते हैं ॥39॥ |
| |
| श्लोक 40-d4h: कोसलराज! यदि बड़ी कठिनाई से प्राप्त किया हुआ इच्छित धन नष्ट हो जाए, तो उसके प्रयत्न की श्रृंखला टूट जाती है और वह धन से विरक्त हो जाता है। इस प्रकार धन को अनित्य जानकर भी कौन उसे प्राप्त करने की इच्छा करेगा?॥40॥ |
| |
| श्लोक 41: कुलीन कुलों में उत्पन्न हुए ऐसे बहुत कम मनुष्य होते हैं जो धर्म का आश्रय लेकर परलोक में सुख की इच्छा रखते हैं और समस्त सांसारिक कार्यों से विमुख हो जाते हैं ॥ 41॥ |
| |
| श्लोक 42: कुछ लोग ऐसे होते हैं जो धन के लोभ में ही अपने प्राण गँवा देते हैं। ऐसे लोग धन के अतिरिक्त जीवन का कोई अन्य उद्देश्य नहीं समझते ॥42॥ |
| |
| श्लोक 43: उनकी दरिद्रता देखो और उनकी मूर्खता देखो, जो इस क्षणभंगुर जीवन के मोह से धन पर ही दृष्टि गड़ाए रहते हैं ॥ 43॥ |
| |
| श्लोक 44: जब संचय का अन्त केवल नाश ही है, जब जीवन का अन्त केवल मृत्यु ही है और जब संयोग का अन्त केवल वियोग ही है, तब कौन अपनी बुद्धि इनकी ओर लगाएगा ॥44॥ |
| |
| श्लोक 45: राजा! या तो मनुष्य धन छोड़ देता है या धन उसे छोड़ देता है। एक दिन ऐसा अवश्य होता है। यह जानकर धन की चिंता कौन करेगा?॥ 45॥ |
| |
| श्लोक d5: दूसरों के कष्ट देखकर मूर्ख को संतुष्टि मिलती है। वह सोचता है कि वह उस कष्ट में नहीं है। इसी भेदभाव के कारण उसे कभी शांति नहीं मिलती। |
| |
| श्लोक 46: हे राजन! दूसरों के धन और मित्र भी नष्ट हो जाते हैं; अतः तुम बुद्धिपूर्वक विचार करो और देखो कि तुम्हें भी अन्य लोगों के समान ही कष्ट हो रहे हैं ॥ 46॥ |
| |
| श्लोक 47: अपनी इन्द्रियों को वश में करो, मन को वश में करो और वाणी को वश में करके मौन रहो। चाहे तुम्हारा मन, वाणी और इन्द्रियाँ दुर्बल हों या हानिकारक, तुम्हारे अतिरिक्त कोई भी ऐसा नहीं है जो उन्हें सांसारिक सुखों की ओर जाने से रोक सके। |
| |
| श्लोक 48: सभी वस्तुएँ केवल सम्पर्क में आने पर ही दिखाई देती हैं। दूर जाने पर उन्हें देख पाना सम्भव नहीं है। ऐसी स्थिति में, आप जैसा व्यक्ति, जो विद्या और बुद्धि से संतुष्ट है तथा वीरता से संपन्न है, शोक नहीं करता। |
| |
| श्लोक 49: आपकी इच्छाएँ बहुत कम हैं। आप चंचल भी नहीं हैं। आपका हृदय कोमल है और आपका मन एक ही संकल्प पर दृढ़ रहता है। आप संयमी होने के साथ-साथ ब्रह्मचर्य से भी संपन्न हैं; इसलिए आप जैसे पुरुष को शोक नहीं करना चाहिए॥ 49॥ |
| |
| श्लोक 50: जो लोग हाथ में खोपड़ी लेकर भीख मांगते हैं, अथवा जो क्रूर मनुष्य हैं, जो अत्यन्त पापमय, अनेक दोषों से युक्त तथा कायरों के ही योग्य हैं, उनके छलपूर्ण आचरण की तुझे इच्छा नहीं करनी चाहिए। ॥50॥ |
| |
| श्लोक 51: तुम्हें विशाल वन में अकेले ही घूमना चाहिए, कंद-मूल और फल खाकर रहना चाहिए। अपनी वाणी, मन और इन्द्रियों को वश में रखना चाहिए तथा सभी प्राणियों पर दया करनी चाहिए। ॥ 51॥ |
| |
| श्लोक 52: तुम्हारे जैसे विद्वान् पुरुष का उचित कार्य यही है कि तुम ईशा के समान बड़े-बड़े दाँतों वाले जंगली हाथी के साथ अकेले वन में विचरण करो और वन के पत्ते, फूल, फल और मूल खाकर संतुष्ट रहो ॥ 52॥ |
| |
| श्लोक d6h-53: जैसे विशाल सरोवर हिलाए जाने पर पवित्र हो जाता है, वैसे ही शुद्ध बुद्धि वाला पुरुष हिलाए जाने पर भी पवित्र हो जाता है। अतः हे राजकुमार! यह शुभ है कि आपने इस आयु में यह रूप धारण किया है; अर्थात् आपके मन में ऐसे शुद्ध विचार उत्पन्न हुए हैं। मैं इस प्रकार के जीवन को आनंदमय मानता हूँ॥ 53॥ |
| |
| श्लोक 54: हे राजन! अब आपके लिए धन की कोई संभावना नहीं है। आपके मंत्री नष्ट हो चुके हैं और भाग्य भी आपके विरुद्ध है। ऐसी स्थिति में आप अपने लिए कौन-सा मार्ग श्रेष्ठ समझते हैं?॥ 54॥ |
| |
✨ ai-generated
|
| |
|