|
| |
| |
श्लोक 12.1.24-25h  |
अजानता मया भ्रात्रा राज्यलुब्धेन घातित:॥ २४॥
तन्मे दहति गात्राणि तूलराशिमिवानल:। |
| |
| |
| अनुवाद |
| मैंने राज्य के लोभ से अनजाने में अपने भाई को उसके ही हाथों मरवा डाला। इस बात की चिन्ता मेरे शरीर को ऐसे जला रही है, जैसे आग रूई के ढेर को भस्म कर देती है। |
| |
| I unknowingly got my brother killed by my brother's own hands due to greed for the kingdom. The worry of this matter is burning my body like fire reduces a heap of cotton to ashes. |
| ✨ ai-generated |
| |
|