श्री महाभारत  »  पर्व 10: सौप्तिक पर्व  »  अध्याय 8: अश्वत्थामाके द्वारा रात्रिमें सोये हुए पांचाल आदि समस्त वीरोंका संहार तथा फाटकसे निकलकर भागते हुए योद्धाओंका कृतवर्मा और कृपाचार्य द्वारा वध  »  श्लोक 95-96h
 
 
श्लोक  10.8.95-96h 
तेषामार्तरवं श्रुत्वा वित्रस्ता गजवाजिन:॥ ९५॥
मुक्ता: पर्यपतन् राजन् मृद्नन्त: शिबिरे जनम्।
 
 
अनुवाद
राजा! मारे गए योद्धाओं का विलाप सुनकर हाथी और घोड़े भय से काँप उठे और बंधन से मुक्त होकर शिविर में रहने वालों को कुचलते हुए सब दिशाओं में भागने लगे॥95 1/2॥
 
King! On hearing the wailing cries of the slain warriors, the elephants and horses trembled in fear and, freed from their bonds, began running in all directions, trampling the people living in the camp.॥ 95 1/2॥
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © copyright 2025 vedamrit. All Rights Reserved.