|
|
|
श्लोक 10.8.25-26h  |
ते दृष्ट्वा धर्षयन्तं तमतिमानुषविक्रमम्॥ २५॥
भूतमेवाध्यवस्यन्तो न स्म प्रव्याहरन् भयात्। |
|
|
अनुवाद |
जब उन्होंने उस महाबली को धृष्टद्युम्न पर आक्रमण करते देखा, तो उन्होंने उसे भूत समझ लिया; अतः भय के कारण वे कुछ न बोल सके। |
|
When they saw that mighty man attacking Dhrishtadyumna they thought him to be a ghost; so out of fear they could not say anything. 25 1/2 |
|
✨ ai-generated |
|
|