|
| |
| |
श्लोक 10.17.25  |
तपसाधिगतं चान्नं प्रजार्थं मे पितामह।
ओषध्य: परिवर्तेरन् यथैवं सततं प्रजा:॥ २५॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| पितामह! मैंने जल में तपस्या करके लोगों के लिए अन्न प्राप्त किया है। वे अन्नरूपी औषधियाँ लोगों के समान ही विभिन्न अवस्थाओं में परिवर्तित होती रहेंगी।' |
| |
| 'Grandfather! I have performed tapasya in water and obtained food for the people. Those food-like medicines will keep on changing into different states just like the people.' |
| ✨ ai-generated |
| |
|