|
| |
| |
श्लोक 10.1.42-43h  |
क्षणेनाहन् स बलवान् येऽस्य दृष्टिपथे स्थिता:।
तेषां शरीरावयवै: शरीरैश्च विशाम्पते॥ ४२॥
न्यग्रोधमण्डलं सर्वं संछन्नं सर्वतोऽभवत्। |
| |
| |
| अनुवाद |
| प्रजानाथ! उस बलवान उल्लू ने क्षण भर में ही अपनी दृष्टि में आने वाले समस्त कौओं को मार डाला। इससे वह समस्त वटवृक्ष चारों ओर से कौओं के शरीरों तथा उनके विविध अंगों से ढक गया। 42 1/2॥ |
| |
| Prajanath! That powerful owl killed all the crows that came within its sight in a moment. Due to this, the entire banyan tree got covered from all sides with the bodies of crows and their various parts. 42 1/2॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|