|
| |
| |
श्लोक 10.1.29-30  |
तत्रोपविष्टा: शोचन्तो न्यग्रोधस्य समीपत:।
तमेवार्थमतिक्रान्तं कुरुपाण्डवयो: क्षयम्॥ २९॥
निद्रया च परीताङ्गा निषेदुर्धरणीतले।
श्रमेण सुदृढं युक्ता विक्षता विविधै: शरै:॥ ३०॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| कौरवों और पाण्डवों के विनाश का शोक मनाते हुए, तीनों वीर वटवृक्ष के पास बैठकर भूमि पर लेट गए। उनके शरीर निद्रा से दुर्बल हो गए थे। वे थक गए थे और उनके शरीर नाना प्रकार के बाणों से घायल हो गए थे। |
| |
| Sitting near the banyan tree and mourning the destruction of the Kauravas and the Pandavas, the three heroes lay down on the ground, all their bodies weakened by sleep. They were exhausted and all their bodies were wounded by various kinds of arrows. |
| ✨ ai-generated |
| |
|