अध्याय 27: रामणीयक द्वीपके मनोरम वनका वर्णन तथा गरुडका दास्यभावसे छूटनेके लिये सर्पोंसे उपाय पूछना
श्लोक 1: उग्रश्रवाजी कहते हैं - गरुड़ पर सवार होकर यात्रा करने वाले वे नाग उस समय जलधारा में स्नान करके अत्यन्त प्रसन्न हुए और शीघ्र ही रमणीक द्वीप पर पहुँच गए ॥1॥
श्लोक 2: जब सर्पगण पहली बार विश्वकर्मा द्वारा निर्मित उस द्वीप पर आए, जहाँ अब मगरमच्छ रहते हैं, तो उन्होंने वहाँ भयंकर लवणासुर को देखा॥ 2॥
श्लोक 3: गरुड़ के साथ सर्पगण उस द्वीप के सुन्दर वन में आये, जो चारों ओर से समुद्र से घिरा हुआ था और उसके जल से सिंचित हो रहा था। वहाँ पक्षियों के झुंड कलरव कर रहे थे।
श्लोक 4: उस दिव्य वन के चारों ओर विचित्र पुष्पों और फलों से भरी वन-श्रेणियाँ थीं। वह वन अनेक सुंदर भवनों और कमल-पुष्पों से आच्छादित था।
श्लोक 5: अनेक दिव्य सरोवर, जिनमें स्फटिक-स्वच्छ जल था, उसकी शोभा बढ़ा रहे थे। ऐसा प्रतीत हो रहा था मानो दिव्य सुगंध का भार लिए पवित्र वायु वहाँ पंखा झल रही हो।
श्लोक 6: वहाँ ऊँचे-ऊँचे मलाज वृक्ष ऐसे लग रहे थे मानो आकाश में उड़ रहे हों। वे हवा के वेग से झूम रहे थे और पुष्प वर्षा कर उस क्षेत्र की शोभा बढ़ा रहे थे।
श्लोक 7: वायु के झोंके से अन्य वृक्षों से भी पुष्प झड़ रहे थे, मानो वहाँ के वृक्ष समूह वहाँ उपस्थित सर्पों पर पुष्प वर्षा कर रहे हों और उन्हें आहुति दे रहे हों।
श्लोक 8: वह दिव्य वन हृदय को आनंद देने वाला था। गंधर्वों और अप्सराओं को वह बहुत प्रिय था। वहाँ सर्वत्र मदमस्त भौंरे भिनभिना रहे थे। अपनी मनोहर शोभा के कारण वह अत्यंत मनोरम प्रतीत हो रहा था।
श्लोक 9: वह वन सुन्दर, शुभ और पवित्र था तथा लोगों के मन को मोह लेने वाले समस्त शुभ गुणों से युक्त था। नाना प्रकार के पक्षियों के कलरव से युक्त और अत्यंत सुन्दर होने के कारण वह कद्रू के पुत्रों के हर्ष को बढ़ा रहा था॥9॥
श्लोक 10: उस वन में पहुँचकर वे सर्प सब दिशाओं में विचरण करने लगे और महाबली पक्षीराज गरुड़ से इस प्रकार बोले ॥10॥
श्लोक 11: 'खेचर! आकाश में उड़ते हुए तुम्हें अनेक सुन्दर स्थान दिखाई देते हैं; इसलिए हमें किसी अन्य सुन्दर, स्वच्छ जल वाले द्वीप पर ले चलो।'
श्लोक 12: कुछ विचार करके गरुड़ ने अपनी माता विनता से पूछा - 'माते! मुझे सर्पों की आज्ञा का पालन क्यों करना पड़ता है?'॥12॥
श्लोक 13: विनता बोली - हे पक्षीराज, दुर्भाग्यवश मैं एक सहधर्मिणी की दासी हूँ। इन सर्पों ने मेरे साथ छल करके मेरी जीती हुई बाजी पलट दी।
श्लोक 14: जब माता ने यह कारण बताया, तब आकाशगामी गरुड़ ने दुःख से दुःखी होकर सर्पों से कहा-॥14॥
श्लोक 15: हे जीभ चाटने वाले सर्पो! सच-सच बताओ, मैं तुम्हारे लिए क्या लाऊँ? तुम्हें कौन-सा ज्ञान दूँ या यहाँ कौन-सा पुरुषार्थ दिखाऊँ, जिससे मैं और मेरी माता तुम्हारी दासता से मुक्त हो जाएँ॥15॥
श्लोक 16: उग्रश्रवाजी कहते हैं- गरुड़ की बात सुनकर सर्पों ने कहा- 'गरुड़! अपना पराक्रम दिखाकर हमारे लिए अमृत ले आओ। इससे तुम दासत्व के बंधन से मुक्त हो जाओगे।'॥16॥
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥