न च पश्यामि य: पार्थं विजयेत रणे बलात्।
वर्जयित्वा विरूपाक्षं भगनेत्रहरं हरम्॥ ८॥
अपि सर्वेषु लोकेषु सेन्द्ररुद्रेषु मारिष।
अनुवाद
आर्य! इन्द्रलोक और रुद्रलोक सहित सम्पूर्ण लोकों में भगदेवता के नेत्रों को नष्ट करने वाले विकराल नेत्रों वाले भगवान रुद्र के अतिरिक्त मैं किसी अन्य को नहीं देखता, जो युद्ध में बलपूर्वक पार्थ को परास्त कर सके। 8 1/2॥
'Arya! In all the worlds including Indralok and Rudralok, except Lord Rudra with the monstrous eyes who destroys the eyes of Bhagdevta, I do not see anyone else who can defeat Partha by force in battle. 8 1/2॥