vedamrit
Reset
Home
ग्रन्थ
श्रीमद् वाल्मीकि रामायण
श्रीमद् भगवद गीता
______________
श्री विष्णु पुराण
श्रीमद् भागवतम
______________
श्रीचैतन्य भागवत
वैष्णव भजन
About
Contact
श्री महाभारत
»
पर्व 1: आदि पर्व
»
अध्याय 195: व्यासजीके सामने द्रौपदीका पाँच पुरुषोंसे विवाह होनेके विषयमें द्रुपद, धृष्टद्युम्न और युधिष्ठिरका अपने-अपने विचार व्यक्त करना
»
श्लोक 22
श्लोक
1.195.22
पाण्डवाश्चापि कुन्ती च धृष्टद्युम्नश्च पार्षत:।
विविशुर्यत्र तत्रैव प्रतीक्षन्ते स्म तावुभौ॥ २२॥
अनुवाद
पाँचों पाण्डव, कुन्तीदेवी और द्रुपदपुत्र धृष्टद्युम्न, ये सभी जहाँ भी बैठे थे, उन दोनों (व्यास और द्रुपद) की प्रतीक्षा करने लगे।
The five Pandavas, Kuntidevi and Dhrishtadyumna, the son of Drupada, all of them waited for those two (Vyasa and Drupada) wherever they were sitting.
✨ ai-generated
Connect Form
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
© 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas