|
| |
| |
श्लोक 1.180.16  |
न हि तं राक्षस: कश्चिच्छक्तो भक्षयितुं मुने।
आत्मनैवात्मनस्तेन दृष्टो मृत्युस्तदाभवत्॥ १६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| ‘मुनि! उसे कोई राक्षस खा नहीं सकता था। अपने ही शाप (राजा को नरभक्षी राक्षस बना देने) के कारण उसे उसी समय अपनी मृत्यु देखनी पड़ी॥16॥ |
| |
| ‘Muni! No demon could eat him. Due to his own curse (of turning the king into a cannibal demon) he had to see his death at that time.॥ 16॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|