|
| |
| |
श्लोक 1.168.15  |
निर्दिष्टा भवतां पत्नी कृष्णा पार्षत्यनिन्दिता।
पाञ्चालनगरे तस्मान्निवसध्वं महाबला:।
सुखिनस्तामनुप्राप्य भविष्यथ न संशय:॥ १५॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| राजा पृष्ट की पौत्री, वह पतिव्रता और गुणवती कृष्णा तुम्हारी पत्नी के रूप में नियुक्त हुई है; अतः हे वीरों! अब तुम पांचाल नगर में जाकर रहो। इसमें कोई संदेह नहीं कि द्रौपदी को पाकर तुम सब सुखी होगे॥15॥ |
| |
| That chaste and virtuous Krishna, granddaughter of King Prishta, has been appointed as your wife; therefore, O mighty heroes! Now you go and live in Panchalnagar. There is no doubt that you all will be happy after getting Draupadi. ॥15॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|