श्री - रामदासादि गोप प्रेमाविष्ट हैला ।
गङ्गा - तीरे ‘यमुना - पुलिन’ ज्ञान कैला ॥90॥
अनुवाद
श्री रामदास आदि सभी गुप्त भक्तजन, जो ग्वालबाल थे, प्रेमोन्मत्त थे। वे गंगा के तट को यमुना का तट समझ रहे थे।
Shri Ramdas and all the cowherd boys, who were intimate devotees, were drowned in the ecstasy of love. They mistook the banks of the Ganga for the Yamuna.