|
| |
| |
श्लोक 2.9.184  |
ताँर उपासना शुनि’ प्रभु तुष्ट हैला ।
आस्ते - व्यस्ते सेइ विप्र रन्धन करिला ॥184॥ |
|
| |
| |
| अनुवाद |
| श्री चैतन्य महाप्रभु ब्राह्मण की पूजा-पद्धति सुनकर बहुत संतुष्ट हुए। अंततः ब्राह्मण ने जल्दी से भोजन बनाने की व्यवस्था की। |
| |
| Sri Chaitanya Mahaprabhu was very pleased to hear the brahmin's method of worship. Finally, the brahmin arranged for the food to be cooked quickly. |
| ✨ ai-generated |
| |
|