|
| |
| |
श्लोक 2.6.222  |
वसिते आसन दिया दुँहेत वसिला ।
प्रसादान्न खुलि’ प्रभु ताँर हाते दिला ॥222॥ |
|
| |
| |
| अनुवाद |
| भट्टाचार्य ने भगवान के बैठने के लिए एक कालीन बिछाया और दोनों वहाँ बैठ गए। फिर श्री चैतन्य महाप्रभु ने प्रसाद खोला और भट्टाचार्य के हाथों में रख दिया। |
| |
| Bhattacharya offered Mahaprabhu a seat, and the two took their seats. Sri Chaitanya Mahaprabhu then opened the prasad and placed it in Bhattacharya's hands. |
| ✨ ai-generated |
| |
|