|
| |
| |
श्लोक 2.25.128  |
विसृजति हृदयं न यस्य साक्षाद् धरिरवशा भिहितोऽप्यघौघ - नाशः ।
प्रणय - रसनया धृताघ्रि - पद्मः स भवति भागवत - प्रधान उक्तः ॥128॥ |
|
| |
| |
| अनुवाद |
| "भगवान हरि, जो अपने भक्तों के लिए सभी अशुभों का नाश करते हैं, अपने भक्तों के हृदय से तब भी नहीं हटते जब वे उन्हें ध्यान से स्मरण और कीर्तन करते हैं। ऐसा इसलिए है क्योंकि प्रेम की डोरी सदैव भक्तों के हृदय में भगवान को बाँधे रखती है। ऐसे भक्तों को परम श्रेष्ठ मानना चाहिए।" |
| |
| "The Supreme Personality of Godhead, Hari, who destroys all evils of His devotees, does not leave their hearts even when they do not remember and chant His name with full devotion. This is because the cord of love always binds the Lord to the devotees' hearts. Such devotees should be considered extremely elevated (Bhagavata-pradhan). |
| ✨ ai-generated |
| |
|