श्री चैतन्य चरितामृत  »  लीला 2: मध्य लीला  »  अध्याय 21: भगवान् श्रीकृष्ण का ऐश्वर्य तथा माधुर्य  »  श्लोक 109
 
 
श्लोक  2.21.109 
মুক্তা-হার — বক-পাঙ্তি, ইন্দ্র-ধনু-পিঞ্ছ ততি,
পীতাম্বর — বিজুরী-সঞ্চার
কৃষ্ণ নব-জলধর, জগত্-শস্য-উপর,
বরিষযে লীলামৃত-ধার
मुक्ता - हार - बक - पाँति, इन्द्र - धनु - पिञ्छ तति
पीताम्बर - विजुरी - सञ्चार ।
कृष्ण नव - जलधर, जगत् - शस्य - उपर
वरिषये लीलामृत - धार ॥109॥
 
अनुवाद
कृष्ण ने गले में मोतियों की माला पहनी है जो उनके गले में सफेद बगुलों की पंक्ति की तरह लग रही है। उनके बालों में लगा मोरपंख इंद्रधनुष जैसा है और उनके पीले वस्त्र आकाश में बिजली की तरह लग रहे हैं। कृष्ण उभरते हुए बादल की तरह दिखते हैं और गोपियाँ खेत में उगने वाले नए अनाज की तरह लगती हैं। इन नए उगने वाले अनाजों पर अमृतमयी लीलाओं की सतत वर्षा होती है और ऐसा लगता है कि गोपियाँ कृष्ण से जीवन की किरणें प्राप्त कर रही हैं, ठीक वैसे ही जैसे अनाजों को वर्षा से जीवन मिलता है।
 
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © copyright 2025 vedamrit. All Rights Reserved.