|
| |
| |
श्लोक 2.19.54  |
योऽज्ञान - मत्तं भुवनं दयालुर् उल्लाघयन्न प्यकरोत्प्रमत्तम् ।
स्व - प्रेम - सम्पत्सुधयाद्भुतेहं श्री कृष्ण - चैतन्यममुं प्रपद्ये ॥54॥ |
|
| |
| |
| अनुवाद |
| "हम उन दयालु भगवान को सादर प्रणाम करते हैं जिन्होंने अज्ञान से व्याकुल तीनों लोकों का मन परिवर्तन किया है और भगवद्प्रेम के भण्डार से अमृत पिलाकर उन्हें रोगग्रस्त अवस्था से मुक्त किया है। आइए हम उन भगवान श्री कृष्ण चैतन्य की पूर्ण शरण ग्रहण करें, जिनके कार्य अद्भुत हैं।" |
| |
| "We offer our respectful obeisances to the compassionate Supreme Personality of Godhead, who has transformed the three worlds, intoxicated by ignorance, and has protected them from their diseased state by invigorating them with the nectar of the treasure of love for the Lord. We take refuge in Lord Sri Krishna Chaitanya, whose activities are wondrous." |
| ✨ ai-generated |
| |
|