|
| |
| |
श्लोक 2.18.114  |
ह्लादिन्या संविदाश्लिष्टः सच्चिदानन्द ईश्वरः ।
स्वाविद्या - संवृतो जीवः सङ्क्लेश - निकराकरः ॥114॥ |
|
| |
| |
| अनुवाद |
| "परम नियन्ता भगवान सदैव दिव्य आनंद से परिपूर्ण रहते हैं और उनके साथ ह्लादिनी और संवित् नामक शक्तियाँ रहती हैं। तथापि, बद्धजीव सदैव अज्ञान से आच्छादित रहता है और जीवन के त्रिविध दुःखों से लज्जित होता है। इस प्रकार वह सभी प्रकार के क्लेशों का भण्डार है।" |
| |
| "The Supreme Controller, the Supreme Personality of Godhead, is always filled with transcendental bliss and endowed with the powers of Hladini and Samvit. But the conditioned soul is always shrouded in ignorance and afflicted with the three kinds of sufferings of life. Thus, he is a mine of all kinds of sufferings." |
| ✨ ai-generated |
| |
|