श्री चैतन्य चरितामृत  »  लीला 1: आदि लीला  »  अध्याय 7: भगवान् चैतन्य के पाँच स्वरूप  »  श्लोक 98
 
 
श्लोक  1.7.98 
ত্বত্-সাক্ষাত্-করণাহ্লাদ-
বিশুদ্ধাব্ধি-স্থিতস্য মে
সুখানি গোষ্পদাযন্তে
ব্রাহ্মাণ্য্ অপি জগদ্-গুরো
त्वत्साक्षात्करणाह्लाद - विशुद्धाब्धि - स्थितस्य मे ।
सुखानि गोष्पदायन्ते ब्राह्माण्यपि जगद्गुरो ॥98॥
 
अनुवाद
हे प्रभो, हे विश्व के स्वामिन! जब से मैंने आपको साक्षात् देखा है, मेरा आनंद एक विशाल सागर की तरह भर उठा है। अब उस आनंद के सागर में मैं अन्य तथाकथित आनंदों को बछड़े के खुर के निशान में समाये पानी के समान हीन समझता हूं।
 
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © copyright 2025 vedamrit. All Rights Reserved.