|
| |
| |
श्लोक 1.3.56  |
केह ताँरे बले यदि कृष्ण - वरण ।
आर विशेषणे तार करे निवारण ॥56॥ |
|
| |
| |
| अनुवाद |
| यदि कोई उन्हें श्याम वर्ण वाला बताने का प्रयास करता है, तो अगला विशेषण [त्विशा आकृषणम्] उसे तुरंत प्रतिबंधित कर देता है। |
| |
| If someone tries to call him of dark complexion, the next adjective (Tvisha Akrishnam) immediately corrects him. |
| ✨ ai-generated |
| |
|