|
| |
| |
श्लोक 3.9.72  |
ইন্দ্র আজ্ঞা-কারী এ তোমার কোন্ শক্তি
ভাগ্য সে ইন্দ্রের, যে তোমারে করে ভক্তি |
इन्द्र आज्ञा-कारी ए तोमार कोन् शक्ति
भाग्य से इन्द्रेर, ये तोमारे करे भक्ति |
| |
| |
| अनुवाद |
| "इंद्र ने आपके आदेश का पालन किया, यह आपकी वास्तविक शक्ति को प्रदर्शित नहीं करता। यह उनका सौभाग्य था कि उन्हें आपकी सेवा करने का अवसर मिला।" |
| |
| "That Indra followed your orders does not reflect your true power. It was his good fortune to have the opportunity to serve you." |
| ✨ ai-generated |
| |
|