|
| |
| |
श्लोक 3.9.38  |
হেন ঝড বহে, কেহ স্থির হৈতে নারে
কেহ নাহি জানে কোথা লৈযা যায কারে |
हेन झड वहे, केह स्थिर हैते नारे
केह नाहि जाने कोथा लैया याय कारे |
| |
| |
| अनुवाद |
| हवा इतनी तेज़ थी कि कोई भी स्थिर खड़ा नहीं रह सकता था, और कोई भी यह नहीं समझ पा रहा था कि वह किस दिशा में जा रहा है। |
| |
| The wind was so strong that no one could stand still, and no one could understand which direction it was blowing. |
| ✨ ai-generated |
| |
|