|
| |
| |
श्लोक 3.9.329  |
দেখিযা পুত্রের অনাদর-ব্যবহার
ক্রোধে ব্রহ্মা হৈলেন অগ্নি-অবতার |
देखिया पुत्रेर अनादर-व्यवहार
क्रोधे ब्रह्मा हैलेन अग्नि-अवतार |
| |
| |
| अनुवाद |
| अपने पुत्र के अपमानजनक व्यवहार को देखकर ब्रह्माजी बहुत क्रोधित हुए और अग्नि के अवतार के रूप में प्रकट हुए। |
| |
| Seeing his son's disrespectful behavior, Brahma became very angry and appeared in the form of Agni. |
| ✨ ai-generated |
| |
|