|
| |
| |
श्लोक 3.9.284  |
অদ্বৈতের উপমা প্রহ্লাদ, শুক যেন
শুনি’ প্রভু ক্রোধে শ্রীবাসেরে মারিলেন |
अद्वैतेर उपमा प्रह्लाद, शुक येन
शुनि’ प्रभु क्रोधे श्रीवासेरे मारिलेन |
| |
| |
| अनुवाद |
| प्रह्लाद और शुकदेव के साथ अद्वैत की तुलना सुनकर भगवान क्रोधित हो गए और उन्होंने श्रीवास पर प्रहार किया। |
| |
| Hearing the comparison of Advaita with Prahlada and Shukadeva, the Lord became angry and struck Srivasa. |
| ✨ ai-generated |
| |
|