|
| |
| |
श्लोक 3.9.244  |
আপনে হৈযাশ্রী-বৈষ্ণব-অবতার
ভক্তি দিযা উদ্ধারিলা সকল সṁসার |
आपने हैयाश्री-वैष्णव-अवतार
भक्ति दिया उद्धारिला सकल सꣳसार |
| |
| |
| अनुवाद |
| “आपने वैष्णव रूप में अवतार लिया है और भक्ति सेवा का वितरण करके आपने सम्पूर्ण जगत का उद्धार किया है। |
| |
| “You have incarnated as a Vaishnava and by distributing devotional service, you have saved the entire world. |
| ✨ ai-generated |
| |
|