|
| |
| |
श्लोक 3.9.236  |
প্রভু বেডি’ ভক্ত-গণ বসেন সকল
চৌদিগে শোভযে যেন চন্দ্রের মণ্ডল |
प्रभु वेडि’ भक्त-गण वसेन सकल
चौदिगे शोभये येन चन्द्रेर मण्डल |
| |
| |
| अनुवाद |
| एक दिन सभी भक्त भगवान के चारों ओर ऐसे बैठे थे जैसे तारे चंद्रमा के चारों ओर बैठे होते हैं। |
| |
| One day all the devotees were sitting around the Lord like stars sit around the moon. |
| ✨ ai-generated |
| |
|