श्री चैतन्य भागवत  »  खण्ड 3: अंत्य-खण्ड  »  अध्याय 9: अद्वैत आचार्य की महिमा  »  श्लोक 102
 
 
श्लोक  3.9.102 
প্রাকৃত-শব্দে ও যে বা বলিবেক ’আই’
’আই’ শব্দ-প্রভাবে তাহার দুঃখ নাই”
प्राकृत-शब्दे ओ ये वा बलिबेक ’आइ’
’आइ’ शब्द-प्रभावे ताहार दुःख नाइ”
 
 
अनुवाद
“यदि कोई व्यक्ति भी, जो 'ऐ' शब्द को साधारण शब्द समझता है, इस शब्द का उच्चारण करता है, तो उस ध्वनि के प्रभाव से वह सभी कष्टों से मुक्त हो जाता है।”
 
“If even a person, who considers the word ‘Ai’ to be an ordinary word, pronounces this word, then by the effect of that sound he becomes free from all sufferings.”
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd