|
| |
| |
श्लोक 3.8.86  |
নিত্যানন্দ-অদ্বৈতে করিযা কোলাকোলি
নাচে দুই মত্ত-সিṁহ হৈ কুতূহলী |
नित्यानन्द-अद्वैते करिया कोलाकोलि
नाचे दुइ मत्त-सिꣳह है कुतूहली |
| |
| |
| अनुवाद |
| नित्यानन्द और अद्वैत ने एक दूसरे को गले लगाया और दो पागल शेरों की तरह नृत्य किया। |
| |
| Nityananda and Advaita embraced each other and danced like two mad lions. |
| ✨ ai-generated |
| |
|