|
| |
| |
श्लोक 3.8.32  |
চলিলেন শ্রী-রাঘব-পণ্ডিত উদার
গুপ্তে যাঙ্র ঘরে হৈল চৈতন্য-বিহার |
चलिलेन श्री-राघव-पण्डित उदार
गुप्ते याङ्र घरे हैल चैतन्य-विहार |
| |
| |
| अनुवाद |
| उदारमना राघव पंडित, जिनके घर में भगवान चैतन्य ने गुप्त रूप से अनेक लीलाएँ की थीं, भी आये। |
| |
| The generous-minded Raghava Pandit, in whose house Lord Chaitanya had secretly performed many pastimes, also came. |
| ✨ ai-generated |
| |
|