|
| |
| |
श्लोक 3.8.115  |
সেই-রূপে সকল বৈষ্ণব-গণ মেলি’
পরস্পর করে ধরি’ হৈলা মণ্ডলী |
सेइ-रूपे सकल वैष्णव-गण मेलि’
परस्पर करे धरि’ हैला मण्डली |
| |
| |
| अनुवाद |
| इसी प्रकार भगवान और उनके भक्त अब एक दूसरे का हाथ पकड़कर जल में वृत्त बना रहे थे। |
| |
| Similarly, the Lord and his devotee were now forming circles in the water, holding each other's hands. |
| ✨ ai-generated |
| |
|