|
| |
| |
श्लोक 3.7.65  |
নন্দ-গোষ্ঠি-রসে তুমি বৃন্দাবন-সুখে
ধরিযাছ অলঙ্কার আপন কৌতুকে |
नन्द-गोष्ठि-रसे तुमि वृन्दावन-सुखे
धरियाछ अलङ्कार आपन कौतुके |
| |
| |
| अनुवाद |
| “आपने अपने आनंद के लिए व्रजवासियों द्वारा भोगी जाने वाली दिव्य मधुरिमा को अपने आभूषण के रूप में सहर्ष स्वीकार किया है। |
| |
| “You have gladly accepted the divine sweetness enjoyed by the people of Vraja for your own pleasure as your ornament. |
| ✨ ai-generated |
| |
|