|
| |
| |
श्लोक 3.6.65  |
তোর দুই পাদ-পদ্ম হৃদযে ধরিযা
শান্ত হৈ’ বৃক্ষ-মূলে পডি থাকোঙ্ গিযা |
तोर दुइ पाद-पद्म हृदये धरिया
शान्त है’ वृक्ष-मूले पडि थाकोङ् गिया |
| |
| |
| अनुवाद |
| “मैं केवल यही चाहता हूँ कि मैं आपके चरण कमलों को अपनी छाती से लगा सकूँ और किसी वृक्ष के नीचे शांतिपूर्वक निवास कर सकूँ। |
| |
| “I only wish that I could hold Your lotus feet close to my chest and reside peacefully under a tree. |
| ✨ ai-generated |
| |
|