|
| |
| |
श्लोक 3.6.61  |
মারিতে যে আইল লৈযা বিষ-স্তন
তাহারে ও পাঠাইলা বৈকুণ্ঠ-ভুবন |
मारिते ये आइल लैया विष-स्तन
ताहारे ओ पाठाइला वैकुण्ठ-भुवन |
| |
| |
| अनुवाद |
| “यहाँ तक कि जिसने आपको मारने के लिए अपने वक्षस्थल पर विष लगाया था, उसे भी वैकुण्ठ में स्थान मिला। |
| |
| “Even the one who applied poison to his chest to kill you, got a place in Vaikuntha. |
| ✨ ai-generated |
| |
|