|
| |
| |
श्लोक 3.5.707  |
হেন-মতে নিত্যানন্দ পরম-কৌতুকে
বিহরেন অভয-পরমানন্দ-সুখে |
हेन-मते नित्यानन्द परम-कौतुके
विहरेन अभय-परमानन्द-सुखे |
| |
| |
| अनुवाद |
| इस प्रकार नित्यानंद ने निर्भयतापूर्वक और प्रसन्नतापूर्वक अपनी लीलाओं का आनंद लिया। |
| |
| Thus Nityananda fearlessly and happily enjoyed his pastimes. |
| ✨ ai-generated |
| |
|