|
| |
| |
श्लोक 3.5.68  |
প্রাণ-সহ তুমি মোর, শ্রী-রাম পণ্ডিত
শ্রীবাসের সেবা না ছাডিবা কদাচিত” |
प्राण-सह तुमि मोर, श्री-राम पण्डित
श्रीवासेर सेवा ना छाडिबा कदाचित” |
| |
| |
| अनुवाद |
| हे श्रीराम पण्डित, आप मुझे अपने प्राणों के समान प्रिय हैं। आपको श्रीवास की सेवा कभी नहीं छोड़नी चाहिए। |
| |
| O Sri Rama Pandit, you are dearer to me than my own life. You should never give up serving Srivasa. |
| ✨ ai-generated |
| |
|