|
| |
| |
श्लोक 3.5.528  |
নবদ্বীপে বৈসে এক ব্রাহ্মণ-কুমার
তাহার সমান চোর দস্যু নাহি আর |
नवद्वीपे वैसे एक ब्राह्मण-कुमार
ताहार समान चोर दस्यु नाहि आर |
| |
| |
| अनुवाद |
| नवद्वीप में एक ब्राह्मण पुत्र रहता था, जिसका डाकुओं और दुष्टों में कोई सानी नहीं था। |
| |
| There lived a Brahmin's son in Navadvipa, who had no equal among the robbers and evil people. |
| ✨ ai-generated |
| |
|