|
| |
| |
श्लोक 3.5.486  |
অক্রোধ পরমানন্দ তুমি মহেশ্বর
সহস্র-বদন-আদি দেব মহীধর |
अक्रोध परमानन्द तुमि महेश्वर
सहस्र-वदन-आदि देव महीधर |
| |
| |
| अनुवाद |
| "आप क्रोध से मुक्त हैं, आप परम आनंदमय हैं, और आप ही परम नियंता हैं। आप ही सहस्र मुख वाले आदि भगवान हैं जो ब्रह्मांड का पालन करते हैं। |
| |
| “You are free from anger, You are supremely blissful, and You are the ultimate controller. You are the thousand-faced, original Lord who maintains the universe. |
| ✨ ai-generated |
| |
|