|
| |
| |
श्लोक 3.5.464  |
নিত্যানন্দ-স্বরূপের আবেশ দেখিতে
হেন নাহি যে বিহ্বল না হয জগতে |
नित्यानन्द-स्वरूपेर आवेश देखिते
हेन नाहि ये विह्वल ना हय जगते |
| |
| |
| अनुवाद |
| संसार में ऐसा कोई नहीं था जो नित्यानन्द स्वरूप की परमानंदमयी मनोदशा को देखकर अभिभूत न हुआ हो। |
| |
| There was no one in the world who was not overwhelmed by seeing the blissful state of mind of Nityananda Swarup. |
| ✨ ai-generated |
| |
|