|
| |
| |
श्लोक 3.5.404  |
সবে তুমি মাত্র নাহি বল হরি-নাম
তাহা বলাইতে আইলাঙ তোমা-স্থান |
सबे तुमि मात्र नाहि बल हरि-नाम
ताहा बलाइते आइलाङ तोमा-स्थान |
| |
| |
| अनुवाद |
| “तुमने ही हरि का नाम नहीं लिया है, इसलिए मैं तुम्हें नाम लेने के लिए तुम्हारे घर आया हूँ। |
| |
| “You yourself have not taken the name of Hari, that is why I have come to your house to take the name for you. |
| ✨ ai-generated |
| |
|