|
| |
| |
श्लोक 3.5.283  |
কি অপূর্ব বর্ণ সে বা কি অপূর্ব গন্ধ
সে পুষ্প দেখিলে ক্ষয যায সর্ব-বন্ধ |
कि अपूर्व वर्ण से वा कि अपूर्व गन्ध
से पुष्प देखिले क्षय याय सर्व-बन्ध |
| |
| |
| अनुवाद |
| उन फूलों का रंग और सुगंध कितनी अद्भुत थी! उन फूलों को देखकर ही सारे भव-बंधन नष्ट हो गए। |
| |
| The color and fragrance of those flowers were so wonderful! Just looking at them destroyed all worldly attachments. |
| ✨ ai-generated |
| |
|