|
| |
| |
श्लोक 3.5.281  |
বাডীর ভিতরে গিযা চাহেন রাঘব
বিস্মিত হৈলা দেখি’ মহা-অনুভব |
बाडीर भितरे गिया चाहेन राघव
विस्मित हैला देखि’ महा-अनुभव |
| |
| |
| अनुवाद |
| राघव घर के अन्दर गया और जो कुछ उसने देखा उसे देखकर आश्चर्यचकित रह गया। |
| |
| Raghav went inside the house and was surprised by what he saw. |
| ✨ ai-generated |
| |
|