|
| |
| |
श्लोक 3.5.207  |
প্রভু দেখি’ নৃপতি হৈলা পূর্ণ-কাম
নিরবধি করেন চৈতন্য-পদ-ধ্যান |
प्रभु देखि’ नृपति हैला पूर्ण-काम
निरवधि करेन चैतन्य-पद-ध्यान |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान के दर्शन से राजा की मनोकामना पूरी हुई। उसके बाद वह सदैव भगवान चैतन्य के चरणकमलों का ध्यान करने लगा। |
| |
| The king's wish was fulfilled by the vision of the Lord. Thereafter, he began to meditate on the lotus feet of Lord Chaitanya. |
| ✨ ai-generated |
| |
|